+1
Fixed

Better grammar (very poor english)

Anonym vor 12 Jahren aktualisiert von kruvas vor 12 Jahren 0
There are a number of inaccuracies in the English translation. For example "guys! at the moment I have no information about tyre compounds used in tests, sector times or top speed so please, dont ask to add this information in 100th times"

That should read "Please Note: At the moment I have no information about which tyre compounds are in use, sector times or top speeds so please dont ask for this information to be added."

Antwort

Antwort
Fixed
please write here all the bugs you found.you're right, I do not speak English, so I apologizePlease also take a look here: http://f1tests.userecho.com/topic/95374-in-boxes-should-be-in-pits/
Geplant
please write here all the bugs you found.you're right, I do not speak English, so I apologizePlease also take a look here: http://f1tests.userecho.com/topic/95374-in-boxes-should-be-in-pits/
Antwort
Fixed
please write here all the bugs you found.you're right, I do not speak English, so I apologizePlease also take a look here: http://f1tests.userecho.com/topic/95374-in-boxes-should-be-in-pits/